-
1 onorario
I. onorario agg. 1. honoraire: membro onorario membre honoraire; cittadino onorario citoyen honoraire; presidente onorario président honoraire; professore onorario professeur honoraire. 2. ( non effettivo) honorifique: titolo onorario titre honorifique; carica onoraria charge honorifique. II. onorario s.m. ( compenso) honoraires pl.: l'onorario del medico les honoraires du médecin; pagare l'onorario di un avvocato payer les honoraires d'un avocat. -
2 гонорар
onorario м.гонорар адвоката — parcella ж.
* * *м.* * *n1) gener. onorario, retribuzione, 3 emolumento, palmario2) law. vacazione (эксперта)3) commer. corrispettivo4) econ. compenso, compenso a titolo di lavoro, competenza, rimunerazione5) fin. remunerazione, tariffa professionale -
3 titular
['tɪtjʊlə(r)] [AE -tʃʊ-]aggettivo [president, head] onorario* * *titular /ˈtɪtʃʊlə(r)/A a.1 che ha solo il titolo di; nominale; titolare: He is the titular head of the firm, but all decisions are taken by his son, è a capo della ditta solo di nome, chi decide tutto è il figlio; titular sovereignty, sovranità nominale; titular bishop, vescovo titolare2 (leg.) posseduto in virtù di un titolo: titular possessions, proprietà possedute in virtù d'un titolo3 ( di personaggio o cosa) che dà il il titolo a un romanzo, un film, ecc.: the titular role in a play, la parte del personaggio che dà il titolo al drammaB n.1 detentore, detentrice di un titolo; titolareFALSI AMICI: titular non significa titolare nel senso di proprietario o in senso sportivo.* * *['tɪtjʊlə(r)] [AE -tʃʊ-]aggettivo [president, head] onorario -
4 почётный
1) ( пользующийся почётом) rispettato, di riguardo, d'onore2) ( избираемый в знак уважения) onorario, d'onore3) ( выражающий почёт) d'onore, onorevole4) ( доставляющий почёт) onorifico, onorevole* * *прил.1) stimato, di stima, onorevole, rispettato, d'onoreпочётный гость — ospite <d'onore / di riguardo>
2) ( предоставляемый за заслуги) d'onore3) ( выражающий почёт) d'onore, onorevole4) ( доставляющий почёт) onorifico, onorevole* * *adjgener. onorabile, onorato, onorevole, onorario, notabile, onorifico -
5 ♦ (to) retain
♦ (to) retain /rɪˈteɪn/v. t.1 conservare; mantenere: He retained his seat in Parliament, ha mantenuto il seggio in parlamento; to retain st. in one's memory, serbare qc. nella memoria; ( sport) to retain one's title, mantenere il titolo2 memorizzare: Some techniques can help you to retain information, alcune tecniche possono aiutare a memorizzare informazioni● (form.) to retain in one's possession, conservare il possesso di □ (fin., rag.) retained earnings, utili non distribuiti □ (leg.) retaining fee, anticipo sull'onorario ( a un avvocato) □ (mil.) retaining force, truppe di contenimento (o d'appoggio) □ (mecc.) retaining ring, anello di ritenuta □ (edil.) retaining wall, muro di contenimento (o di sostegno). -
6 ♦ (to) retain
♦ (to) retain /rɪˈteɪn/v. t.1 conservare; mantenere: He retained his seat in Parliament, ha mantenuto il seggio in parlamento; to retain st. in one's memory, serbare qc. nella memoria; ( sport) to retain one's title, mantenere il titolo2 memorizzare: Some techniques can help you to retain information, alcune tecniche possono aiutare a memorizzare informazioni● (form.) to retain in one's possession, conservare il possesso di □ (fin., rag.) retained earnings, utili non distribuiti □ (leg.) retaining fee, anticipo sull'onorario ( a un avvocato) □ (mil.) retaining force, truppe di contenimento (o d'appoggio) □ (mecc.) retaining ring, anello di ritenuta □ (edil.) retaining wall, muro di contenimento (o di sostegno). -
7 почётный
-
8 вознаграждение
ricompensa ж., compenso м.* * *с.1) ( награда) premio m, decorazione f, ricompensa f2) (плата за труд, услугу) rimunerazione f, retribuzione f, compenso m, ricompensa fденежное вознагражде́ние — compenso / premio in denaro
* * *n1) gener. mercede, palmario, retribuzione, compenso, compenso (за услуги и т.п.), corrisposta, gratificazione, ricompensa, riconoscimento, rimerito, rimuneramento, rimunerazione, risarcimento, ristorazione2) obs. cortesia3) poet. guiderdone4) law. vacazione5) econ. corresponsione, gratifica, pagamento, remunerazione, compenso a titolo di lavoro, emolumento, premio6) fin. competenza, onorario, aggio, (денежное) regalia
См. также в других словарях:
onorario (1) — {{hw}}{{onorario (1)}{{/hw}}agg. 1 Fatto o conferito a titolo d onore: cittadinanza onoraria. 2 Insignito di una carica, di un ufficio e sim., solo a titolo d onore, senza gli obblighi e i diritti relativi alle stesse: professore –o; CONTR.… … Enciclopedia di italiano
onorario — 1o·no·rà·rio s.m. CO compenso corrisposto a un libero professionista, determinato da apposite pubbliche tariffe o, entro tali limiti, dal professionista stesso per una o più prestazioni da lui fornite: l onorario di un avvocato, l onorario di un… … Dizionario italiano
onorario — onora/rio (1) agg. 1. (di cittadinanza, di titolo) a titolo d onore, ad honorem (lat.) 2. (di carica) nominale CONTR. effettivo. onora/rio (2) s. m. (di professionista) compenso, notula, retribuzione, remunerazione, parcella … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
onorario — onorario1 /ono rarjo/ agg. [dal lat. honorarius, der. di honos oris onore ]. 1. [destinato a onorare qualcuno: iscrizione o. ] ▶◀ ‖ funebre. 2. [di carica, qualifica e sim., conferito a titolo di onore, senza gli obblighi e i diritti inerenti]… … Enciclopedia Italiana
Salvatore Fisichella — 14 October 1994] [Niny Ganguzza, Premio … Wikipedia
cittadino — cit·ta·dì·no agg., s.m. 1. agg. FO della città: parco cittadino, mercato cittadino, traffico cittadino | proprio della città e dei suoi abitanti, spec. in contrapposizione a ciò che è tipico della campagna: abitudini cittadine; avere maniere… … Dizionario italiano